在英语的浩瀚海洋中,有一个特别的并列连词结构犹如一艘坚固的双桨战船,承载着精准的语义表达——那就是“not only... but also...”。它如同一位富有情感的叙述者,向我们娓娓道来两个相互关联的信息,其含义不仅……而且……。现在,让我们更深入地了解它的丰富用法。
让我们揭开它的基本结构。这个结构像是一段优美的舞蹈,需要“not only”与“but also”协同配合。“not only + 短语/从句, but also + 短语/从句”,这样的结构使得句子在表达上更加流畅而有力。
关于位置规则,它灵活多变,如同一位善于变戏法的魔术师。当连接主语时,如“Not only Tom but also his brothers are coming.” 谓语动词需要与“but also”后的主语保持一致,这是语法中的一项重要规则。而连接谓语、宾语、状语时,它都能巧妙地将词语串联起来。例如,“She not only sings beautifully but also dances gracefully.”、“I like not only apples but also oranges.”和“He works not only diligently but also creatively.”。
“also”在有时可以省略。如:“She is not only smart (but) very kind.”这时,“but”虽然可以省略,但使用它会使句子的连贯性更强。
值得一提的是,“not only”在句首时,句子需要部分倒装。想象一下,这就像是乐队指挥手中的指挥棒,引导着音乐的节奏。如:“Not only did he finish the work, but he also helped others.”这样的句式使得句子更具表现力。
在使用这个结构时,我们也要避免一些常见的错误。例如,“Not only he is tall but also strong。”和“Not only she speaks English but also French。”这类错误都是因为将“not only”放在了主语之前,正确的做法应该是将“not only”放在句首或主语之后。同时需要注意前后连接的成分要保持语法结构一致,这样才能构造出准确的平行结构。另外有一种更高级的用法是使用"but...as well",它在表达上更为丰富,如:“The movie was not only entertaining but thought-provoking as well。”这样的句子不仅表达了电影的娱乐性,还强调了其引人深思的一面。记忆技巧在于理解这个结构的重点是在于强调后项比前项更重要,因此also后的内容才是表达的重点。希望每一个学习英语的朋友都能熟练掌握这个连词结构,用它来丰富自己的语言表达。